Acto de justicia a los mayas: Alegre
Por Redacción > Quequi
“Traducir la Constitución de nuestro estado es un acto de justicia”, sostuvo el Diputado Federal, Luis Alegre Salazar, Presidente de la Comisión de Turismo en la Cámara de Diputados, quien en cumplimiento a la palabra empeñada, hizo entrega a los tres Poderes de Gobierno de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Quintana Roo interpretada y traducida a la lengua maya.
Tras un trabajo extenuante que inició desde hace casi un año, este miércoles 18 de septiembre, el Diputado Federal, Luis Alegre Salazar, hizo entrega del libro que contiene la Constitución en maya al Secretario de Gobierno, Arturo Contreras Castillo; al Presidente de la Junta de Gobierno y Coordinación Política de la XVI Legislatura, diputado Edgar Gasca Arceo, y al Presidente del Tribunal Superior de Justicia, Magistrado José Antonio León Ruiz.
El Presidente de la Comisión de Turismo en la Cámara de Diputados recordó que el compromiso de hacer esta Constitución, surgió en octubre del año pasado luego de que el Gran Consejo Maya le hiciera entrega de un reconocimiento por fomentar la cultura.
“Más de 177 mil descendientes mayas en el estado serán beneficiados con este documento, pues han enfrentado históricamente dilación en la aplicación de la justicia por hablar la lengua maya y porque en toda la entidad, apenas se cuenta con tres peritos traductores”, declaró el congresista.
Refirió que a través de esta Constitución, se pretende motivar además la lectura y escritura en lengua maya, porque quien lee tiene la posibilidad de hablar la lengua, pero no necesariamente al revés. Por lo que se estima que el uso de la maya está en proceso de desaparecer y solo se requiere de que las siguientes dos generaciones determinen no usarla para que la cultura y su lengua milenaria desaparezcan.
“Se trata de no solo hacer más pareja la justicia, sino de promover la lectura y escritura en maya”, insistió el Diputado Federal al anunciar que también estará disponible un audio libro para su consulta.
En la sede legislativa, Luis Alegre solicitó a los diputados y diputadas de la XVI Legislatura, para que 18 de septiembre sea declarado como el Día de los Pueblos Originarios de Quintana Roo.
Cabe destacar que fueron impresas mil 100 copias de la Constitución traducida al maya, la cual contiene las firmas de los dignatarios, sacerdotes y jueces tradicionales, y que serán entregados uno para cada municipio de Quintana Roo, así como un ejemplar para cada Centro Ceremonial maya del estado, además de uno a cada estado de la República Mexicana, a la Cámara de Diputados y un ejemplar más, al Senado de la República.
Exitoso Ka t’o’xok
Con gran éxito se vivió la primera edición del Festival Internacional Ka t‘o’oxok, evento organizado a iniciativa del diputado federal, Luis Alegre Salazar, presidente de la Comisión de Turismo de la Cámara Baja del Congreso de la Unión, con la finalidad de fortalecer año con año las tradiciones y ofrecer un atractivo turístico a la Zona Sur de Quintana Roo que represente la cultura maya.
En el marco de la inauguración del Festival Internacional Ka t’o’oxok, la cual contó con la presencia del gobernador Carlos Joaquín; el presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado, José Antonio León, y el presidente electo de Guatemala, Alejandro Giammattei, el legislador federal agradeció a las autoridades de los tres órdenes de Gobierno su apoyo para la realización de este magno evento, que impulsará la economía y el turismo de la capital del estado y la Zona Sur.
Al hacer uso de la palabra, el dignatario maya, Simón Caamal Pot, presidente del Gran Consejo Maya, agradeció al diputado federal, Luis Alegre Salazar, por contribuir en el fortalecimiento de esta cultura ancestral, que es un capital importante para la preservación y desarrollo en temas como salud tradicional, educación y protección de sitios sagrados para la práctica de la espiritualidad.
En el evento se llevó a cabo la bendición de la Constitución traducida en maya por diversos representes religiosos y un sacerdote maya.
El Festival Internacional Ka t’o’oxok comenzó con la exhibición del Juego de Pelota Mesoamericano entre los selectivos de México y Belice, una práctica milenaria que consiste en golpear una pelota maciza de hule de caucho con la cadera, la cual pesa aproximadamente tres kilogramos, con la intención de invadir el área del equipo contrario.
Al inaugurarse el corredor artesanal, representantes de los pueblos mayas de los diversos municipios del estado, dieron muestra de las extraordinarias expresiones culturales con música, gastronomía y danza.
El Ka t’o’oxok contó con módulos que representaron las tradiciones vivientes en los 11 municipios de Quintana Roo, cada uno con exhibición y venta las artesanías de las comunidades que representan. A esta exhibición, se unieron nativos mayas de Belice y Guatemala, quienes también ofrecieron una muestra gastronómica de productos regionales.
Dentro del programa cultural de este Festival, se contó con la presencia de un grupo jaranero del municipio de José María Morelos, además del conjunto de baile Garifuna Dancers and Drummers de la isla de San Pedro Belice, la Orquesta polifacética del Ayuntamiento de Felipe Carrillo Puerto, así como con el cantante Benito Castro, Debbie Castro, Fernando Cravioto, Eugenia Cabrera y Roxana Puente.
También se contó con la participación del grupo prehispánico “Chilam Balam” de Sacab Mukuy del municipio de Tulum; del dueto Alma y Gustavo y del Ballet Mitotuani, ambos de Chetumal. Además, el municipio de Isla Mujeres participó mediante el grupo de danza de trova isleñas, mientras que el Ballet Sacbé representó al municipio de Solidaridad.
Al evento asistieron presidentes municipales, legisladores federales y diversos representantes de organismos empresariales y organizaciones civiles.